25 km»
  • Exakt
  • 10 km
  • 25 km
  • 50 km
  • 100 km
Alle Jobs»
  • Alle Jobs
  • Ausbildung
  • Weiterbildung
  • Praktikum
  • Refugees

 

Top Karriere Portal - Auszeichnung von Focus

Übersetzer Gehalt

178 Übersetzer Jobs auf Jobbörse.de

Gehaltsangaben für den Beruf Übersetzer
Arbeitszeit
Homeoffice
Position
Anstellungsart
Funktionsbereich
Junior Übersetzer Deutsch/ Niederländisch M/W/D merken
Junior Übersetzer Deutsch/ Niederländisch M/W/D

Coolblue | Düsseldorf

Coolblue sucht nach einem Junior Übersetzer Deutsch/Niederländisch, der die Coolblue Website für ein größeres Publikum zugänglich macht. Als Sprachgenie mit einem Gespür für Übersetzungen bist du genau richtig für diese Position. Deine Hauptaufgabe wird darin bestehen, die Coolblue Website ins Deutsche zu übersetzen – von Produktseiten über Beratungsartikel bis hin zu Texten für den Kundendienst. Du wirst sicherstellen, dass die übersetzten Texte grammatikalisch korrekt sind und dem Coolblue Styleguide entsprechen. Außerdem wirst du die Entwicklungen des Styleguides verfolgen und Vorschläge zur Verbesserung einbringen. Zu guter Letzt wirst du die Qualität der übersetzten Inhalte sicherstellen, indem du die Datenbank des Übersetzungstools stets aktuell hältst. Fließendes Deutsch und Niederländisch sind für diese Position ein Muss. +
Homeoffice | Weihnachtsgeld | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Spanisch/Wirtschaft - staatl. geprüft/Bachelor Professional - Aufbaujahr merken
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Spanisch/Wirtschaft - staatl. geprüft/Bachelor Professional - Aufbaujahr

ESO Education Group | Würzburg

Du bist Übersetzer*in/Dolmetscher*in mit Abschluss in Englisch und Spanisch (Wirtschaft)? In nur einem Jahr erweitere dein Spanisch und erhalte den Abschluss. Doppelabschluss sichert gute Basis für Karriere. Start am 10.09.2024 möglich. Aufbaujahr für 1. Fremdsprache Englisch und 2. Fremdsprache Spanisch im Fach Wirtschaft. Fokus auf Hauptsprache Spanisch und Wirtschaftsfachsprache. Lernen mit modernster Software und schuleigenem Medienkonzept, auch für Smartphone-Nutzer geeignet. Steigere deine digitale Kompetenz durch praxisnahe Schulung. +
Vollzeit | Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Englisch - staatl. geprüft/Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen merken
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Englisch - staatl. geprüft/Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen

ESO Education Group | Würzburg

Die Fähigkeiten eines Generalisten/Textübersetzers umfassen die fließende Beherrschung von Deutsch und Englisch sowie das Erlernen einer Zweitsprache wie Spanisch oder Französisch. Neben dem Übersetzen sollten sie auch Dolmetschkenntnisse haben und sich in verschiedenen Fachgebieten auskennen. Startmöglichkeiten für den beruflichen Einstieg sind am 12.09.2023 oder 10.09.2024. Unsere Ausbildung beinhaltet die Schwerpunkte Englisch als Hauptsprache, wahlweise Spanisch oder Französisch als Nebensprachen und fachspezifische Sprachkenntnisse in Bereichen wie Wirtschaft, Naturwissenschaften/Medizin sowie Gerichts- und Behördenterminologie. Außerdem bieten wir eine moderne Lernumgebung mit Laptop-Klassen und einem schuleigenen Medienkonzept, bei dem wir Ihnen den Umgang mit digitalen Medien vermitteln. +
Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Englisch - staatl. geprüft/Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen merken
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Englisch - staatl. geprüft/Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen

Würzburger Dolmetscherschule | Würzburg

Unser Sprachkurs bietet die Möglichkeit, Englisch und Deutsch zu beherrschen, verschiedene Textsorten zu übersetzen und fachspezifische Kenntnisse zu erlangen. Neben dem Übersetzen wird auch das Dolmetschen gelehrt, wobei eine Zweitsprache erlernt und vertieft werden kann. Hochtechnisches Niveau und perfekte Beherrschung der Fremdsprache stehen im Vordergrund. Starttermine sind am 10.09.2024 und 16.09.2025 verfügbar. Englisch ist die Hauptsprache, Spanisch oder Französisch können als Nebensprachen gewählt werden. Fachsprachen sind Wirtschaft, Naturwissenschaften, Medizin sowie Gerichts- und Behördenterminologie. Der Kurs integriert modernste Software und digitale Medien in den Unterricht, um eine interaktive Lernumgebung zu schaffen. +
Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen merken
Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen

Euro Akademie | Bamberg

Der Bachelor Professional in Übersetzen und Dolmetschen bietet eine staatliche Prüfung an, die es Absolventen ermöglicht, sich bei Gericht öffentlich zu bestellen und beeidigen zu lassen. Es gibt die Möglichkeit, an verschiedenen Partnerhochschulen ein Aufbaustudium zu absolvieren und einen Bachelorabschluss in Fachübersetzen Wirtschaft/Technik zu erwerben. Zusätzlich können Absolventen an ausländischen Partnerhochschulen einen Masterabschluss in Translation Studies, Interpreting, Linguistics oder TESOL erreichen. Die Ausbildung folgt der Prüfungsordnung des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst. Die Euro Akademien bieten vielfältige Optionen zur Weiterbildung für angehende Übersetzer und Dolmetscher. +
Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Spanisch/Wirtschaft - staatl. geprüft/Bachelor Professional - Aufbaujahr merken
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Spanisch/Wirtschaft - staatl. geprüft/Bachelor Professional - Aufbaujahr

Würzburger Dolmetscherschule | Würzburg

Erweitern Sie Ihre Kenntnisse als Übersetzer*in und Dolmetscher*in Englisch durch den Erwerb eines Abschlusses in Spanisch mit Schwerpunkt Wirtschaft innerhalb eines Jahres. Ein Doppelabschluss in zwei Fremdsprachen schafft eine solide Grundlage für Ihre berufliche Laufbahn. Starten Sie an den Terminen 10.09.2024 oder 16.09.2025. Der Inhalt des Aufbaujahres konzentriert sich auf Englisch und Spanisch im Bereich Wirtschaft, unterstützt durch modernste Software. Nutzen Sie diese Gelegenheit zur fachlichen Weiterentwicklung und qualifizieren Sie sich für neue berufliche Möglichkeiten in der Übersetzungsbranche. +
Vollzeit | Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Fachübersetzer / Lektor (m/w/d) Niederländisch merken
Fachübersetzer / Lektor (m/w/d) Niederländisch

Brillux GmbH & Co. KG | bundesweit

Als Fachübersetzer/Lektor (m/w/d) für Niederländisch in Münster bei Brillux erwarten Sie unbefristete Stellenangebote. Der Marktführer im Lack- und Farbenbereich sucht Partner für Handwerk, Handel, Industrie und Planung. Brillux bietet über 2.700 Mitarbeitende und eine starke internationale Präsenz. Der Familienbetrieb mit Hauptsitz in Münster/Westfalen hebt Qualität, Innovation und Zuverlässigkeit hervor. Als Fachübersetzer/Lektor (m/w/d) Niederländisch profitieren Sie von vielfältigen Entwicklungsmöglichkeiten. Bewerben Sie sich jetzt für die Stelle im Team Internationales Marketing und werden Sie Teil des Erfolgs von Brillux. +
Unbefristeter Vertrag | Weiterbildungsmöglichkeiten | Kinderbetreuung | Betriebliche Altersvorsorge | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Uebersetzer und Dolmetscher (m/w/d), staatl. geprueft, Ingolstadt 2024 merken
Uebersetzer und Dolmetscher (m/w/d), staatl. geprueft, Ingolstadt 2024

EURO Fachakademie fuer Sprachen und Interkulturelle Kommunikation, staatl. anerkannt | Ingolstadt

Die EURO Fachakademie Ingolstadt bietet eine 3-jährige Ausbildung für Uebersetzer und Dolmetscher. Absolventen haben die Möglichkeit, ihre Sprachen weiter auszubauen und im Ausland zu arbeiten. Der Lehrplan umfasst Englisch oder Chinesisch als erste Fremdsprache, sowie Franzoesisch, Italienisch, Russisch oder Spanisch als Zweitsprache. Zusätzlich kann eine dritte Fremdsprache wie Arabisch, Chinesisch, Norwegisch oder Ungarisch gewählt werden. Die praxisnahe Ausbildung richtet sich an Abiturienten und Absolventen der Fremdsprachenkorrespondent-Ausbildung. Erweitern Sie Ihr Sprachenportfolio und werden Sie fit für internationale berufliche Herausforderungen. +
Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Fachübersetzer / Lektor (m/w/d) Niederländisch merken
Fachübersetzer / Lektor (m/w/d) Niederländisch

Brillux GmbH & Co. KG | Münster

Brillux sucht Fachübersetzer / Lektor (m/w/d) für Niederländisch in Münster. Als führender Anbieter im Bereich Lacke und Farben sind wir ein starker Partner für verschiedene Branchen. Unser Erfolg basiert auf Qualität, Innovation und Zuverlässigkeit. Mit über 2.700 Mitarbeitenden und zahlreichen Standorten bieten wir beste Entwicklungsmöglichkeiten. In Münster befindet sich unser Hauptsitz eines familiengeführten Unternehmens. Zur Verstärkung des Teams Internationales Marketing suchen wir engagierte Übersetzer. Wenn Sie Teil unserer Erfolgsgeschichte werden möchten, bewerben Sie sich jetzt als Fachübersetzer / Lektor für Niederländisch bei Brillux in Münster. +
Unbefristeter Vertrag | Weiterbildungsmöglichkeiten | Kinderbetreuung | Betriebliche Altersvorsorge | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*innen (w/m/d) Hindi für die Abteilung Educational Programs der DW Akademie merken
Übersetzer*innen (w/m/d) Hindi für die Abteilung Educational Programs der DW Akademie

Deutsche Welle | Bonn

Die DW Akademie sucht drei befristete Übersetzer*innen (w/m/d) für Hindi in Bonn oder Berlin ab September 2024. Deutschlernen ist zentraler Teil des Programmauftrags der Deutschen Welle. Die Abteilung Educational Programs erstellt multimediale Angebote für verschiedene Niveaustufen. Deine Unterstützung wird für den Online-Sprachkurs "Nicos Weg" benötigt. Arbeite Vollzeit in einem kleinen Team mit engagierten Kollegen. Nutze die Chance, bei einem führenden Medienunternehmen neue Herausforderungen anzunehmen. +
Flexible Arbeitszeiten | Homeoffice | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
1 2 3 4 5 nächste
Übersetzer Gehalt

Übersetzer Gehalt

Was verdient ein Übersetzer?

Ein/e Übersetzer/in erhält in der Ausbildung keine Ausbildungsvergütung, da er/sie dazu eine Fachschule besucht. Eine schulische Ausbildung sieht eine Vergütung nicht vor.

Lernen Sie über eine Weiterbildung den Beruf des/der Übersetzers/Übersetzerin, finanzieren Sie diese mit den Einkünften aus ihrer beruflichen Tätigkeit in einem verwaltenden oder kaufmännischen Beruf oder mit anderen Mitteln wie einem privaten Kredit. Teilnehmende erhalten vom Träger der Weiterbildung keinen Lohn. Zählen Sie zu den besonders begabten Fachkräften in Ihrem Job, haben Sie die Chance, Ihren Lehrgang über ein Weiterbildungsstipendium der Stiftung Begabtenförderung berufliche Bildung zu finanzieren.

Mit einer Hochschulzugangsberechtigung, erreichen Sie Ihr Ziel alternativ zur Ausbildung oder Weiterbildung über ein Studium. Das Bachelorstudium absolvieren Sie etwa als:

  • Kombinations-Studiengang
  • dualen Studiengang
  • Fernstudium

Während eines Fernstudiums zum/zur Übersetzer/in arbeiten Sie wie gewohnt in Ihrem Job. Die überwiegende Zahl der Studierenden absolviert ihr Studium nebenberuflich. Es ist mit Kosten verbunden, für die der/die Teilnehmende selbst aufkommt.

Ein duales Studium zum/zur Übersetzer/in enthält Praxisphasen, die Unternehmen abhängig von der Vereinbarung und dem Ausbildungsmodell unterschiedlich vergüten. Die Hochschule zahlt ihren Studierenden kein Entgelt.

Starten Sie in den Beruf des Übersetzers/der Übersetzerin als Volontär/in, beträgt Ihr Verdienst ca. 1.000 € bis 1.800 € brutto/Monat. Mit einer Festanstellung erzielen Sie ein monatliches Einkommen von ca. 2.000 € bis 2.400 € brutto/Monat.

Mit Berufserfahrung bekommen 75 % der Übersetzer/innen Gehälter zwischen 2.645 € bis 4.920 € brutto/Monat. Das mittlere monatliche Vollzeitentgelt, der Median, beträgt in Deutschland ca. 3.480 € brutto/Monat. 25 % der Berufsangehörigen hat einen monatlichen Verdienst, der 4.920 € brutto übersteigt. Wie hoch Ihr Gehalt ausfällt, hängt von verschiedenen Faktoren ab. Dazu zählen:

  • Ihre Erfahrung in Berufsjahren und Ihre erworbenen Kompetenzen
  • Ihr Geschlecht: Median Frauen ca. 3.240 € brutto/Monat; Median Männer ca. 3.480 € brutto/Monat
  • die Unternehmensgröße
  • die Tarifabhängigkeit
  • Ihr Verhandlungsgeschick während der Praxisphasen beim dualen Studium, im Beruf bei Unternehmen, die außertariflich vergüten
  • das Bundesland, in dem sich das Unternehmen befindet
  • Art und Branche des Unternehmens
  • Seltenheit der Sprache

Die Spezialisierungsgrad wirkt sich auf den Lohn wie folgt aus:

  • Literaturübersetzer: ca. 2000 € brutto/Monat
  • Fachübersetzer/in, Technischer Übersetzer/in: ca. 3.100 € brutto/Monat
  • Übersetzungsmanager/in: ca. 3.400 € brutto/Monat
  • EU-Übersetzer/in: ca. 4.500 € brutto/Monat
  • Wirtschaftsübersetzer/in: ca. 4.000 € brutto/Monat

Wo verdient ein Übersetzer am meisten?

Arbeiten Sie als Übersetzer/in im öffentlichen Dienst, erzielen Sie höhere Gehälter als in der gewerblichen Wirtschaft. Mit einer Tätigkeit im Verlag mit mehr als 20.000 Mitarbeitenden verdienen Sie mehr als in einer kleinen Agentur. Der Unterschied beim Gehalt liegt bei bis zu 1.000 € brutto/Monat.

Unterschiede bei der Bezahlung eines Übersetzers/einer Übersetzerin finden sich auch in den Bundesländern. Am meisten verdienen Sie in Hessen mit ca. 4.200 € brutto/Monat. Dem folgen:

  • Bayern und Nordrhein-Westfalen: ca. 3.400 € brutto/Monat
  • Berlin: ca. 3.000 € brutto/Monat

In den westdeutschen Bundesländern fällt das Monatseinkommen höher aus als in den ostdeutschen. Der Unterschied macht bis zu ca. 800 € brutto/Monat aus. Bevor Sie einen Umzug in Erwägung ziehen, beachten Sie, dass die Lebenshaltungskosten im Osten niedriger ausfallen als im Westen Deutschlands.

Welche Weiterbildungsmöglichkeiten gibt es für Übersetzer?

Eine gute Verhandlungsbasis für Ihr monatliches Bruttogehalt haben Sie mit dem Nachweis von Weiterbildungen, die Sie im Beruf auf dem aktuellen Stand halten und Sie spezialisieren. Themenbereiche sind etwa:

  • die Maschinenübersetzung
  • Fremdsprachen
  • Übersetzen, Dolmetschen
  • Kommunikation und interkulturelle Kompetenz
  • Korrespondenz
  • Wirtschaftssprachen

Für Übersetzer/innen mit einer schulischen Vorbildung und solche, die ihren Beruf über eine Weiterbildung erlernt haben, ergibt sich die Option, sich weitere Karrierechancen und damit ein höheres Monatseinkommen mit einem Bachelor- und anschließendem Masterstudium zu erarbeiten. Geeignete Studienfächer sind:

  • Dolmetschen
  • Übersetzen
  • Fremdsprachendidaktik

Finden Sie als Übersetzer/in oder Dolmetscher/in keine Anstellung, bietet es sich an, sich als Fremdsprachenkorrespondent/in zu bewerben. Dieser Beruf hat ein niedrigeres Qualifikationsniveau, das einen Einstieg vereinfacht. Zu einem späteren Zeitpunkt hat eine Bewerbung für die Stelle eines Übersetzers/einer Übersetzer/n, in der Sie Ihre Erfahrung nachweisen, möglicherweise mehr Erfolg.

Dadurch, dass der Beruf Übersetzer/in nicht geschützt ist, bietet er sich für Quereinsteiger/innen an. Das Gehalt liegt für diese ohne Qualifikation in einem niedrigen Bereich. Je mehr Kompetenzen und Auslandsaufenthalte Sie nachweisen, desto besser gestalten sich die Gehaltsverhandlungen. Hilfreich ist es, mit spezifischen Fachkenntnissen, etwa im technischen Bereich, und Nischensprachen auf sich aufmerksam zu machen.

Karriere als Übersetzer in Deutschland: Wie entwickelt sich der Arbeitsmarkt für Übersetzer?

Obgleich KI-Übersetzungen in ihrer Qualität voranschreiten, macht diese Entwicklung den Übersetzerberuf nicht überflüssig. Für eine professionelle Übersetzung reicht die künstliche Intelligenz nicht aus. Sie berücksichtigt weder die inhaltlichen Zusammenhänge noch die kulturellen Hintergründe. Der Beruf wandelt sich dahin gehend, dass die künstliche Intelligenz die Erstübersetzung übernimmt und der/die Übersetzer/in den Text in eine qualitativ hochwertige Übersetzung verwandelt.

Die Anforderungen, denen ein/e Übersetzer/in gegenübersteht, erhöhen sich. Dies macht es erforderlich, größtmögliches Wissen, etwa durch ein Studium zu erlangen, um in Zukunft auf dem Arbeitsmarkt eine Chance zu haben.