25 km»
  • Exakt
  • 10 km
  • 25 km
  • 50 km
  • 100 km
Jobs»
  • Jobs
  • Ausbildung
  • Weiterbildung
  • Praktikum
  • Schülerpraktika
  • Refugees

 

Top Karriere Portal - Auszeichnung von Focus

Übersetzer Gehalt

58 Übersetzer Jobs auf Jobbörse.de

Gehaltsangaben für den Beruf Übersetzer
Arbeitszeit
Homeoffice
Position
Anstellungsart
Funktionsbereich
Sortieren
Übersetzer [m|w|d] in Teilzeit merken
Übersetzer [m|w|d] in Teilzeit

Soloplan GmbH | Kempten (Allgäu)

Du suchst eine spannende Herausforderung in der Übersetzungsabteilung? In Teilzeit übernimmst du individuelle Aufgaben, wie Übersetzungen vom Deutschen und Englischen ins Spanische oder Polnische. Deine Tätigkeiten umfassen die Übersetzung von Dokumentationen, Homepage-Inhalten und Informationsbroschüren. Auch Softwarelokalisierung und Korrekturlesen von deutschen Texten gehören zu deinem Job. Du verfügst über sehr gute Englisch- und Spanischkenntnisse, eventuell auch Polnisch? Wenn du zudem Erfahrung mit SDL Trados und MS Office hast, freuen wir uns auf deine Bewerbung! +
Flexible Arbeitszeiten | Corporate Benefit Soloplan GmbH | Betriebliche Altersvorsorge | Vermögenswirksame Leistungen | Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Englisch - staatl. geprüft/Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen merken
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Englisch - staatl. geprüft/Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen

Würzburger Dolmetscherschule | Würzburg

Die Würzburger Dolmetscherschule (WDS) bietet eine fundierte Ausbildung zum/zur Übersetzer*in und Dolmetscher*in. Mit über 60 Jahren Erfahrung vermittelt die WDS wertvolle Kenntnisse aus neuen Fächern und Themen. Die Bedeutung einer Sprachausbildung durch Muttersprachler*innen ist hier besonders spürbar. Vielfältige Berufsfelder gewährleisten eine sichere Zukunft und stehen im Einklang mit modernen Familienmodellen durch flexibles Arbeiten. In klassenübergreifenden Gruppen erlernen die Studierenden das notwendige Handwerkszeug für hochwertige Sprachendienstleistungen. Werde Teil unserer Gemeinschaft und entdecke die Chancen in einer zeitlos relevanten Branche! +
Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen merken
Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen

Euro Akademie | Bamberg

Entdecke deine berufliche Zukunft mit einer fundierten Ausbildung zum Übersetzer oder Dolmetscher an der Euro Akademie. Hier lernst du, deine Sprachbegabung in der Praxis einzusetzen und fließend in verschiedenen Fremdsprachen zu kommunizieren. Die Ausbildung vermittelt dir auch tiefgehende Kenntnisse über die Kulturen und Geschichten der jeweiligen Länder. Mit dieser Expertise sorgst du dafür, dass Menschen verschiedener Sprachen problemlos miteinander kommunizieren können. Durch deine Fähigkeiten in der schriftlichen Übersetzung wirst du zum gefragten Experten auf dem Arbeitsmarkt. Nutze diese Gelegenheit, um deine Karrierechancen nachhaltig zu verbessern und in einem dynamischen Berufsfeld erfolgreich zu sein. +
Barrierefreiheit | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Spanisch/Wirtschaft - staatl. geprüft/Bachelor Professional - Aufbaujahr merken
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Spanisch/Wirtschaft - staatl. geprüft/Bachelor Professional - Aufbaujahr

Würzburger Dolmetscherschule | Würzburg

Nach dem erfolgreichen Abschluss deiner Englisch-Ausbildung kannst du in nur einem Jahr ein Top-up-Zertifikat als Übersetzer*in und Dolmetscher*in für Spanisch erwerben. Mit einem Doppelabschluss in zwei Fremdsprachen eröffnest du dir vielfältige Karrierechancen. Hast du bereits einen Abschluss in Englisch mit Wirtschaftsfokus? Dann kannst du deine Spanischkenntnisse gezielt vertiefen und dich auf einen weiteren Abschluss vorbereiten. Dieser schnelle und effektive Weg erhöht deine sprachlichen Kompetenzen erheblich. Investiere in deine Zukunft und profitiere von besseren Jobmöglichkeiten im internationalen Arbeitsmarkt! +
Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) merken
Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d)

Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln | Köln

Entdecken Sie die Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) an der Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln. Seit 2015 bieten wir die einzige Live-Ausbildung in Deutschland an, die ortsunabhängiges Lernen ermöglicht. Wählen Sie aus sieben Sprachen, darunter Englisch, und fördern Sie Ihr Sprachtalent flexibel neben dem Beruf. Lassen Sie sich von unseren erfahrenen Dozenten intensiv begleiten und profitieren Sie von persönlichen Beratungen. Besuchen Sie unsere kostenlosen Online-Infoabende, um mehr zu erfahren. Zudem gibt es bereits eine Interessentenliste für die Sprachen Persisch und Kurdisch – kontaktieren Sie uns! +
Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer (m/w/d) für englische Übersetzungen - NEU! merken
Übersetzer (m/w/d) für englische Übersetzungen - NEU!

IVU Traffic Technologies AG | Berlin

Werde Teil von IVU Traffic Technologies als Übersetzer (m/w/d) für englische Übersetzungen! Seit über 45 Jahren gestalten wir mit über 1.000 Expert:innen den umweltfreundlichen Öffentlichen Verkehr. Unser IT-Unternehmen entwickelt integrierte Produkte für Bus- und Bahnunternehmen, die alle Prozesse abdecken. Von der Planung bis zur Abrechnung sorgen wir in enger Partnerschaft mit unseren Kunden für zuverlässige Mobilität weltweit. Wir suchen talentierte englische Muttersprachler:innen, die technische und fachliche Übersetzungen erstellen. Bewirb dich jetzt und unterstütze uns dabei, Systeme für lebendige Städte zu entwickeln! +
Work-Life-Balance | Unbefristeter Vertrag | Flexible Arbeitszeiten | Barrierefreiheit | Homeoffice | Erfolgsbeteiligung | Jobticket – ÖPNV | Vermögenswirksame Leistungen | Kinderbetreuung | Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Business Analyst Steuerliche Themen (m/w/d) | COBKOS merken
Business Analyst Steuerliche Themen (m/w/d) | COBKOS

Atruvia AG | Münster

Aufgaben mit Perspektiven; Du hast Freude daran, als Teil des agilen Teams Verantwortung zu übernehmen und dich rund um die Themen Kapitalertragsteuer, Steuerbescheinigungen, FATCA und CRS einzubringen und der Übersetzer für das Entwicklungsteam zu sein +
Homeoffice | Work-Life-Balance | Vermögenswirksame Leistungen | Betriebliche Altersvorsorge | Weiterbildungsmöglichkeiten | Gutes Betriebsklima | Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
IT-Controller (m/w/d) merken
IT-Controller (m/w/d)

WALTER GROUP | Wiener Neudorf

Ideen, wie man diese in klassische Budget- und Planungsprozesse integriert; Du betrachtest Kosten nicht isoliert, sondern ganzheitlich (Total Cost of Ownership) und hast einen Blick für Prozessverbesserungen; Du bist kommunikationsstark, trittst als „Übersetzer +
Gutes Betriebsklima | Homeoffice | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Product Owner SAP SuccessFactors und Employee Central (w/m/d) merken
Investor Relations Specialist (m/w/d) merken
Investor Relations Specialist (m/w/d)

ElringKlinger AG | Dettingen an der Erms

In diesem Zusammenhang stimmen Sie sich im Veröffentlichungsprozess eigenständig mit allen Projektbeteiligten wie Agenturen und Übersetzern ab. +
Flexible Arbeitszeiten | Weiterbildungsmöglichkeiten | Jobrad | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
1 2 3 4 5 nächste
Übersetzer Gehalt

Übersetzer Gehalt

Was verdient ein Übersetzer?

Ein/e Übersetzer/in erhält in der Ausbildung keine Ausbildungsvergütung, da er/sie dazu eine Fachschule besucht. Eine schulische Ausbildung sieht eine Vergütung nicht vor.

Lernen Sie über eine Weiterbildung den Beruf des/der Übersetzers/Übersetzerin, finanzieren Sie diese mit den Einkünften aus ihrer beruflichen Tätigkeit in einem verwaltenden oder kaufmännischen Beruf oder mit anderen Mitteln wie einem privaten Kredit. Teilnehmende erhalten vom Träger der Weiterbildung keinen Lohn. Zählen Sie zu den besonders begabten Fachkräften in Ihrem Job, haben Sie die Chance, Ihren Lehrgang über ein Weiterbildungsstipendium der Stiftung Begabtenförderung berufliche Bildung zu finanzieren.

Mit einer Hochschulzugangsberechtigung, erreichen Sie Ihr Ziel alternativ zur Ausbildung oder Weiterbildung über ein Studium. Das Bachelorstudium absolvieren Sie etwa als:

  • Kombinations-Studiengang
  • dualen Studiengang
  • Fernstudium

Während eines Fernstudiums zum/zur Übersetzer/in arbeiten Sie wie gewohnt in Ihrem Job. Die überwiegende Zahl der Studierenden absolviert ihr Studium nebenberuflich. Es ist mit Kosten verbunden, für die der/die Teilnehmende selbst aufkommt.

Ein duales Studium zum/zur Übersetzer/in enthält Praxisphasen, die Unternehmen abhängig von der Vereinbarung und dem Ausbildungsmodell unterschiedlich vergüten. Die Hochschule zahlt ihren Studierenden kein Entgelt.

Starten Sie in den Beruf des Übersetzers/der Übersetzerin als Volontär/in, beträgt Ihr Verdienst ca. 1.000 € bis 1.800 € brutto/Monat. Mit einer Festanstellung erzielen Sie ein monatliches Einkommen von ca. 2.000 € bis 2.400 € brutto/Monat.

Mit Berufserfahrung bekommen 75 % der Übersetzer/innen Gehälter zwischen 2.645 € bis 4.920 € brutto/Monat. Das mittlere monatliche Vollzeitentgelt, der Median, beträgt in Deutschland ca. 3.480 € brutto/Monat. 25 % der Berufsangehörigen hat einen monatlichen Verdienst, der 4.920 € brutto übersteigt. Wie hoch Ihr Gehalt ausfällt, hängt von verschiedenen Faktoren ab. Dazu zählen:

  • Ihre Erfahrung in Berufsjahren und Ihre erworbenen Kompetenzen
  • Ihr Geschlecht: Median Frauen ca. 3.240 € brutto/Monat; Median Männer ca. 3.480 € brutto/Monat
  • die Unternehmensgröße
  • die Tarifabhängigkeit
  • Ihr Verhandlungsgeschick während der Praxisphasen beim dualen Studium, im Beruf bei Unternehmen, die außertariflich vergüten
  • das Bundesland, in dem sich das Unternehmen befindet
  • Art und Branche des Unternehmens
  • Seltenheit der Sprache

Die Spezialisierungsgrad wirkt sich auf den Lohn wie folgt aus:

  • Literaturübersetzer: ca. 2000 € brutto/Monat
  • Fachübersetzer/in, Technischer Übersetzer/in: ca. 3.100 € brutto/Monat
  • Übersetzungsmanager/in: ca. 3.400 € brutto/Monat
  • EU-Übersetzer/in: ca. 4.500 € brutto/Monat
  • Wirtschaftsübersetzer/in: ca. 4.000 € brutto/Monat

Wo verdient ein Übersetzer am meisten?

Arbeiten Sie als Übersetzer/in im öffentlichen Dienst, erzielen Sie höhere Gehälter als in der gewerblichen Wirtschaft. Mit einer Tätigkeit im Verlag mit mehr als 20.000 Mitarbeitenden verdienen Sie mehr als in einer kleinen Agentur. Der Unterschied beim Gehalt liegt bei bis zu 1.000 € brutto/Monat.

Unterschiede bei der Bezahlung eines Übersetzers/einer Übersetzerin finden sich auch in den Bundesländern. Am meisten verdienen Sie in Hessen mit ca. 4.200 € brutto/Monat. Dem folgen:

  • Bayern und Nordrhein-Westfalen: ca. 3.400 € brutto/Monat
  • Berlin: ca. 3.000 € brutto/Monat

In den westdeutschen Bundesländern fällt das Monatseinkommen höher aus als in den ostdeutschen. Der Unterschied macht bis zu ca. 800 € brutto/Monat aus. Bevor Sie einen Umzug in Erwägung ziehen, beachten Sie, dass die Lebenshaltungskosten im Osten niedriger ausfallen als im Westen Deutschlands.

Welche Weiterbildungsmöglichkeiten gibt es für Übersetzer?

Eine gute Verhandlungsbasis für Ihr monatliches Bruttogehalt haben Sie mit dem Nachweis von Weiterbildungen, die Sie im Beruf auf dem aktuellen Stand halten und Sie spezialisieren. Themenbereiche sind etwa:

  • die Maschinenübersetzung
  • Fremdsprachen
  • Übersetzen, Dolmetschen
  • Kommunikation und interkulturelle Kompetenz
  • Korrespondenz
  • Wirtschaftssprachen

Für Übersetzer/innen mit einer schulischen Vorbildung und solche, die ihren Beruf über eine Weiterbildung erlernt haben, ergibt sich die Option, sich weitere Karrierechancen und damit ein höheres Monatseinkommen mit einem Bachelor- und anschließendem Masterstudium zu erarbeiten. Geeignete Studienfächer sind:

  • Dolmetschen
  • Übersetzen
  • Fremdsprachendidaktik

Finden Sie als Übersetzer/in oder Dolmetscher/in keine Anstellung, bietet es sich an, sich als Fremdsprachenkorrespondent/in zu bewerben. Dieser Beruf hat ein niedrigeres Qualifikationsniveau, das einen Einstieg vereinfacht. Zu einem späteren Zeitpunkt hat eine Bewerbung für die Stelle eines Übersetzers/einer Übersetzer/n, in der Sie Ihre Erfahrung nachweisen, möglicherweise mehr Erfolg.

Dadurch, dass der Beruf Übersetzer/in nicht geschützt ist, bietet er sich für Quereinsteiger/innen an. Das Gehalt liegt für diese ohne Qualifikation in einem niedrigen Bereich. Je mehr Kompetenzen und Auslandsaufenthalte Sie nachweisen, desto besser gestalten sich die Gehaltsverhandlungen. Hilfreich ist es, mit spezifischen Fachkenntnissen, etwa im technischen Bereich, und Nischensprachen auf sich aufmerksam zu machen.

Karriere als Übersetzer in Deutschland: Wie entwickelt sich der Arbeitsmarkt für Übersetzer?

Obgleich KI-Übersetzungen in ihrer Qualität voranschreiten, macht diese Entwicklung den Übersetzerberuf nicht überflüssig. Für eine professionelle Übersetzung reicht die künstliche Intelligenz nicht aus. Sie berücksichtigt weder die inhaltlichen Zusammenhänge noch die kulturellen Hintergründe. Der Beruf wandelt sich dahin gehend, dass die künstliche Intelligenz die Erstübersetzung übernimmt und der/die Übersetzer/in den Text in eine qualitativ hochwertige Übersetzung verwandelt.

Die Anforderungen, denen ein/e Übersetzer/in gegenübersteht, erhöhen sich. Dies macht es erforderlich, größtmögliches Wissen, etwa durch ein Studium zu erlangen, um in Zukunft auf dem Arbeitsmarkt eine Chance zu haben.